Sözlü Çeviri
Sözlü Tercüme Hizmeti
Sözlü tercüme, iki farklı dili konuşan kişilerin iletişim kurabilmesini sağlayan profesyonel bir çeviri hizmetidir. Toplantılar, görüşmeler, seminerler, telefon konuşmaları, mahkeme işlemleri, şirket içi eğitimler, sağlık görüşmeleri ve resmi işlemler gibi pek çok alanda sözlü tercüme gerekebilir.
AS Tercüme ve Danışmanlık, deneyimli yeminli tercüman kadrosuyla hem bireysel hem kurumsal müşterilere yüksek kaliteli sözlü çeviri hizmeti sunmaktadır.
Uluslararası işbirliklerinin arttığı günümüzde, doğru iletişim hayati önem taşır. Sözlü tercüme yalnızca kelime çevirmek değil; kültürü, bağlamı ve konuşmanın tonunu doğru şekilde aktarma becerisi gerektirir. Bu nedenle sözlü tercüme, ciddi bir uzmanlık alanıdır.
Sözlü Tercüme Türleri
İhtiyaca göre farklı tercüme türleri kullanılabilir. AS Tercüme olarak tüm sözlü çeviri kategorilerinde profesyonel hizmet sunuyoruz.
1. Ardıl (Consecutive) Tercüme
Konuşmacı cümlelerini tamamladıktan sonra tercüman çeviriyi yapar.
Genellikle şu alanlarda kullanılır:
-
İş toplantıları
-
Resmi kurum görüşmeleri
-
Hastane ve sağlık görüşmeleri
-
Hukuki danışmanlık ve avukat görüşmeleri
-
Eğitim ve seminerler
-
Birebir iş görüşmeleri
Ardıl tercüme, dikkat ve yüksek odak gerektiren bir iletişim biçimidir.
2. Simultane (Eşzamanlı) Tercüme
Konuşmacı konuşurken tercüman aynı anda çeviriyi dinleyiciye aktarmaktadır.
Daha çok:
-
Konferanslarda
-
Uluslararası sempozyumlarda
-
Büyük organizasyonlarda
-
Canlı yayınlarda
-
Online toplantılarda
kullanılır. İstenirse simultane ekipman (kulaklık, kabin vb.) kurulumu konusunda da destek veriyoruz.
3. Telefon ve Online Tercüme
Zoom, Google Meet, Teams ve telefon görüşmeleri için hızlı ve pratik çözümler sunuyoruz.
Özellikle farklı ülkelerle çalışan firmalar tarafından sıkça tercih edilir.
Hangi Alanlarda Sözlü Tercüme Yapıyoruz?
AS Tercüme olarak birçok profesyonel alanda sözlü çeviri hizmeti sunmaktayız:
-
Ticari toplantılar
-
Hukuki işlemler ve resmi kurum görüşmeleri
-
Sağlık ve hastane tercümesi
-
Teknik eğitim ve fabrika ziyaretleri
-
Uluslararası şirket görüşmeleri
-
Turizm rehberliği kapsamında çeviri desteği
-
Akademik toplantılar ve savunmalar
-
Mahkeme, noter ve tapu işlemleri
Her alanda konuşmanın bağlamını doğru aktarmak için ilgili sektörde bilgi sahibi tercümanlarla çalışıyoruz.
Sözlü Tercüme Süreci Nasıl İşler?
Sözlü tercüme, yazılı tercümeye kıyasla daha dinamik ve anlık dikkat gerektirir. Bu nedenle süreci profesyonel bir planlama ile yönetiyoruz:
1. İhtiyaç Analizi
Toplantının konusu, dili, süresi ve katılımcı profilleri belirlenir.
2. Deneyimli Tercüman Ataması
Konunun uzmanı ve talep edilen dilde yeterliliğe sahip tercüman görevlendirilir.
3. Hazırlık Süreci
Toplantı gündemi, teknik terimler ve gerekli belgeler değerlendirilir.
4. Hizmet Sunumu
Tercüman, etkinlik boyunca kesintisiz bir iletişim akışı sağlar.
5. Geri Bildirim ve Takip
Gerekirse sonraki görüşmeler için aynı tercüman görevlendirilir.
Bu süreç, iletişimin hatasız, hızlı ve profesyonel ilerlemesini garantiler.
Neden AS Tercüme’yi Tercih Etmelisiniz?
-
Alanında uzman yeminli tercüman kadrosu
-
Her dilde profesyonel sözlü tercüme
-
Toplantı ve organizasyonlara özel hazırlık
-
Simultane ekipman temini desteği
-
Gizlilik ilkesi (KVKK uyumlu)
-
Esnek, hızlı ve kurumsal çözümler
-
Uygun fiyat ve şeffaf teklif politikası
Sözlü tercüme hizmetimiz sayesinde iletişimde yanlış anlaşılma riski ortadan kalkar ve tüm süreçler profesyonel şekilde yürütülür.