Vize ve Pasaport Tercüme

Vize ve Pasaport Çeviri Hizmeti

Vize başvuruları, yurtdışı eğitim ve çalışma izinleri, oturum süreçleri ve uluslararası seyahatlerde pasaport ve kimlik niteliği taşıyan belgelerin doğru ve eksiksiz tercüme edilmesi büyük önem taşır. AS Tercüme ve Danışmanlık, vize ve pasaport çevirilerinde uzman ekibiyle hızlı, hatasız ve resmi kurumlara tam uyumlu çeviri hizmeti sunar.
Tüm çevirileriniz alanında uzman yeminli tercümanlar tarafından hazırlanır ve gerek duyulması halinde noter onayı veya apostil işlemleri de tarafımızca yönetilir.

Yurtdışı başvurularında en küçük bir hata bile başvurunun gecikmesine, ret almasına veya ek belge taleplerine neden olabilir. Bu nedenle vize ve pasaport çevirileri kesinlikle profesyonel bir ekip tarafından yapılmalıdır.

Vize ve Pasaport Çevirisi Neleri Kapsar?

AS Tercüme olarak vize süreçlerinde gerekli olabilecek tüm belgeleri doğru terminolojiyle ve resmi formatlarda çeviriyoruz:

  • Pasaport sayfaları (kimlik bilgileri, giriş-çıkış kayıtları)

  • Kimlik kartı ve nüfus kayıt örneği

  • Doğum belgesi

  • Evlilik belgesi, boşanma belgesi

  • Banka dökümleri ve finansal evraklar

  • Çalışma belgesi, SGK hizmet dökümü

  • Öğrenci belgesi ve eğitim evrakları

  • Mahkeme kararları ve resmi yazışmalar

  • İkametgâh ve adres kayıt belgeleri

  • Vize başvuru formları, dilekçeler ve destekleyici dokümanlar

Her belge, başvuru yapılacak ülkenin talep ettiği standartlara uygun olarak çevrilir.

Hangi Ülkelerin Vize Süreçlerinde Tercüme Zorunludur?

Birçok ülke başvuru belgelerinin İngilizce veya ilgili ülke diline çevrilmesini zorunlu tutar. Özellikle:

  • Almanya

  • Fransa

  • Amerika Birleşik Devletleri

  • Kanada

  • Hollanda

  • İngiltere

  • İtalya

  • Avusturya

  • Çekya

  • İsviçre

  • Polonya

gibi ülkelerde pasaport ve kimlik belgelerinin tercümesi sıkça talep edilir.

AS Tercüme, tüm bu ülkelerin konsolosluk formatlarına uygun çeviri hizmeti sunmaktadır.

Vize ve Pasaport Çevirisi Nasıl Yapılır?

Yurtdışı başvurularının hassasiyeti nedeniyle çeviri süreci titizlikle yürütülür:

1. Belge İncelemesi ve Gereklilik Analizi

Talep edilen ülkeye göre hangi formatta çeviri gerektiğini belirliyoruz.

2. Yeminli Tercüman Çevirisi

Pasaport ve vize belgeleri, uzman tercümanlarımız tarafından terminolojiye uygun biçimde çevrilir.

3. Noter Onayı (İstenirse)

Birçok konsolosluk noter tasdiki ister. Gerekli durumlarda noter sürecini sizin adına tamamlıyoruz.

4. Apostil Gerekiyor Mu?

Bazı başvurularda apostil zorunludur. Talep edilirse apostil sürecini de yönetiyoruz.

5. Kurumsal Teslimat

Belgelerinizi vize başvurusuna uygun formatta teslim ediyoruz.
PDF, çıktı, ıslak imza veya kapaklı teslim gibi farklı seçenekler sunuyoruz.

Neden AS Tercüme?

  • Hızlı Teslim: Acil vize başvuruları için aynı gün çeviri.

  • Uzman Yeminli Tercümanlar: Resmi belgelerde hatasız çeviri garantisi.

  • Noter ve Apostil Desteği: Tüm resmi süreçleri sizin adınıza yürütüyoruz.

  • Uygun Fiyatlandırma: Şeffaf fiyat politikası.

  • Tüm Ülkelerin Konsolosluk Kurallarına Uygunluk

  • Gizlilik İlkesi (KVKK Uyumlu)

  • Kurumsal, düzenli ve temiz çeviri formatı

Belgeleriniz eksiksiz ve uluslararası standartlara uygun biçimde hazırlanır.

En Sık Çeviri Yapılan Belgeler

  • Pasaport kimlik sayfası

  • Vize başvuru evrakları

  • Doğum / evlenme belgeleri

  • Öğrenci belgeleri

  • Çalışma ve finansal evraklar

  • Mahkeme kararları

  • Şirket belgeleri

Tüm belgeleriniz kısa sürede, eksiksiz ve doğru çeviri ile tarafınıza teslim edilir.